Читать книгу - "Мой нежный граф [= Моя дорогая Кэролайн] - Адель Эшуорт"
Аннотация к книге "Мой нежный граф [= Моя дорогая Кэролайн] - Адель Эшуорт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Кэролайн…
— Отдайся мне, — прошептала она с жаром и страстью, ускоряя движения. — Отдайся мне.
Внезапно граф изменился в лице, его глаза расширились.
— О господи, о господи…
И тогда он с силой рванулся в нее, потом еще и еще, крепко зажмурив глаза, запрокинув голову, цепляясь за ее руки как за спасательный трос. Кэролайн поднималась навстречу каждому его толчку, прижимала его бедра к своим, толком не зная, что делает, но отчаянно желая продлить экстаз, который он находил в ней, из-за нее, внутри нее.
По-прежнему часто и тяжело дыша, Брент уронил голову и повалился на Кэролайн, потом обхватил ее руками и крепко прижал к себе. Она никогда в жизни не ожидала, что найдет такое удовлетворение, такую несравненную теплоту близости в брачном союзе, и теперь лелеяла ее с большим благоговением, чем свои утонченные лиловые розы. С этого дня муж значил для нее гораздо больше, чем все это.
Тесно прижавшись к Бренту, она обвила руками его шею.
— Ты тоже мне принадлежишь, — шепнула она ему на ухо.
Граф поцеловал ее в щеку, провел пальцами по длинным, рассыпавшимся по подушкам волосам.
Долгое время они тихо лежали, слушая, как потрескивают догорающие дрова, и ласкали друг друга. Наконец Брент пошевелился и осторожно соскользнул с жены. Но вместо того чтобы устроиться рядом и обнять ее, как ожидала Кэролайн, он повернулся к краю кровати и сел.
— Почему ты уходишь? — робко спросила она.
Брент с удивлением оглянулся на нее, а потом понимающе улыбнулся.
— Я не ухожу от тебя, Кэролайн. Я собираюсь подбросить дров в камин и зажечь пару свечей, чтобы как следует полюбоваться, как моя молодая жена лежит обнаженной на моей постели, а потом помыть тебя там, где сделал больно.
Это успокоило Кэролайн, пока она до конца не поняла смысл его слов.
— Уверена, я сумею помыться сама, — тихо возразила она, начиная подниматься.
Брент прогнулся назад и схватил ее за лодыжку.
— Ты никуда не пойдешь, и хватит смущаться или бояться, что я увижу тебя или коснусь. — Он отпустил ее и поднялся. — Я еще много лет буду делать и то, и другое.
Кэролайн заставила себя расслабиться, наблюдая, как муж двигается по комнате, подбрасывает поленья в камин и зажигает свечи у кровати. Потом он налил в миску воды из кувшина, положил туда мягкую мочалку и вернулся к ней.
Она разглядывала обнаженное тело, дивясь его физической красоте.
— О чем ты думаешь? — негромко спросил он, убирая с нее одеяло и присаживаясь рядом.
Кэролайн поежилась от внезапной прохлады, но села чуть выше на постели и откинулась спиной на подушку, опираясь на широкую переднюю спинку кровати из красного дерева и не сводя глаз с лица Брента.
— Я гадала, почему Господь подарил мне тебя.
На долю секунды это выбило его из равновесия, но потом он улыбнулся, поставил миску на столик у кровати и выжал мочалку.
— Чтобы удовлетворить тебя, быть может.
Кэролайн прелестно хихикнула, зарделась и бесстыдно призналась:
— И ты великолепно справился с этой задачей.
В ответной улыбке графа явно читалась гордость и мужское самодовольство. Он наклонился и стал осторожно раздвигать рукой ее бедра.
Кэролайн неохотно развела ноги и посмотрела вниз.
— У меня пошла кровь.
Брент немного подержал мочалку в руке, чтобы она нагрелась, и начал нежно мыть жену.
— Так бывает у большинства девственниц, Кэролайн. Жаль только, что ты меня не предупредила.
— Я не должна была предупреждать, — быстро возразила она.
Он вскинул голову и пристально посмотрел ей в глаза.
— Я бы никогда не предположил обратного, милая женушка, но ты намеренно подвела меня к мысли…
— Ты точно так же ответил мне про ребенка, — ничуть не смущаясь, перебила она. — Мы квиты.
Очевидно, граф не нашелся, что сказать, и, на минуту задержав на Кэролайн задумчивый взгляд, вернулся к мытью.
— Почему ты не хотела становиться моей женой?
Это застало Кэролайн врасплох, и сердце у нее защемило. Она и без того причинила ему боль своими тайнами, но если открыть эту правду, последствия могут оказаться катастрофическими. Поэтому, внезапно пересохшими губами, она признала очевидное.
— Я хотела, но мне было страшно. Несмотря на всю твою привлекательность, ты все-таки не из тех мужчин, которые легко ловят в романтические сети испуганных девственниц.
Брент снова поднял глаза к ее лицу, настороженно обдумывая ее слова.
— Если Бог существует, Кэролайн, я уверен, что он послал мне тебя, чтобы наполнить мою жизнь досадой. — И дразнящим, бархатным голосом добавил: — А еще огромным физическим дискомфортом от ожидания, когда же ты станешь моей.
Она фыркнула и склонилась к нему.
— Надеюсь, ожидание стоило боли.
Брент опустил голову и поцеловал ее бедро. Раз. Потом еще несколько раз, то поднимаясь, то опускаясь, пока не подобрался настолько близко к месту, которое вытирал, что Кэролайн легонько постучала его по голове.
— Уверена, ты не должен целовать меня там.
Граф медленно поднял голову и распутно улыбнулся.
— Ты перестанешь так говорить после первого же поцелуя, Кэролайн. Ты будешь так часто умолять меня об этом, что мой рот и язык будут постоянно болеть от изнеможения.
Кэролайн густо покраснела и ошеломленно воззрилась на мужа. Брент расплылся в широкой улыбке и продолжил нежно мыть ее.
— Теперь я знаю, — вкрадчиво проговорила она.
— Что знаешь?
— Господь послал мне тебя по ошибке.
Брент усмехнулся, но спустя мгновение поднял бровь и вопросительно на нее посмотрел.
— Ты веришь в Бога, Кэролайн?
Кто же не верит в Бога!
— Разумеется, верю. — Она помолчала. — А ты нет?
Его черты обмякли, он положил мочалку обратно в миску, улегся на кровати у ног жены и посмотрел на нее. Тихо вздохнув, он ответил:
— Если Бог и существует, я никогда его не видел.
Ее лоб испещрили морщинки замешательства.
— Как можно не видеть Бога? Он спас тебе жизнь на войне, подарил тебе Розалин…
— Я спас себе жизнь, — оборвал он, — а Розалин мое порождение. Жить стало бы проще и лучше, если бы каждый сам отвечал за свои поступки, а не прятался за невидимым Богом, изрыгающим свой гнев на людей Земли.
Кэролайн задумчиво смотрела на мужа. Потом, понизив голос и пристально посмотрев ему в глаза, хрипло, страстно проговорила:
— Я знаю, что Бог есть, потому что каждый день вижу его красоту в радуге, в Розалин и даже в тебе, глупый мужчина. Но и без этого я бы никогда не усомнилась в существовании Бога, ибо знаю, что только Бог мог сотворить нечто настолько прекрасное, как персиковая роза.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев